Characters remaining: 500/500
Translation

cần kiệm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cần kiệm" translates to "industrious and thrifty" in English. It describes a person who works hard and is careful with their resources, especially money.

Basic Meaning:
  • Cần means diligent or industrious: someone who puts in a lot of effort and hard work.
  • Kiệm means thrifty or frugal: someone who avoids wasting resources and uses what they have wisely.
Usage Instructions:

You can use "cần kiệm" to describe a person or their behavior. It is often used positively to praise someone for being hardworking and responsible with their finances.

Example Sentence:
  • Vietnamese: Anh ấy một người cần kiệm, luôn làm việc chăm chỉ tiết kiệm tiền.
  • English: He is a thrifty person, always working hard and saving money.
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "cần kiệm" can be used to refer to values that are important in Vietnamese culture, emphasizing the significance of hard work and careful management of resources for personal and family wellbeing.

Word Variants:
  • Cần cù: This means diligent or hardworking, focusing more on the industrious aspect.
  • Tiết kiệm: This means saving or being economical, focusing on the thrifty aspect.
Different Meanings:

While "cần kiệm" primarily conveys industriousness and thriftiness, it can also imply a lifestyle choice where a person prioritizes saving and hard work over luxury and extravagance.

Synonyms:
  • Chăm chỉ: Diligent or hardworking.
  • Tiết kiệm: Economical or frugal.
  • Cần cù: Diligent or industrious.
  1. Industrious and thrifty

Comments and discussion on the word "cần kiệm"